11 de dezembro de 2010
Vacaciones, vacation, férias...
En las clases de español, todas las veces que les enseño a mis alumnos la palabra VACACIONES, hago una comparación con la palabra de la lengua inglesa vacation, que tienen el mismo significado de la palabra portuguesa férias. Leyendo el blog Mundo Hispano e English World de una amiga, confirmé que la palabra española y la inglesa tienen el mismo origen, por eso son parecidas, y la portugusa tiene un origen distinto, pero con el mismo significado, léelo:
La palabra en español "vacaciones" tiene la misma raíz que la palabra en inglés "vacation" que no tiene la misma raíz que la palabra "férias" para nosotros que hablamos el portugués. Entonces, vamos a las explicaciones.
La palabra "vacaciones" tiene su origen (así como el inglés) en la palabra latina "vacare" que significa "vacío", o sea, la palabra "vacío" corresponde al empleo que la persona no tiene por algun tiempo. Por esto, cuando estamos de "vacaciones" entramos en un período libre del empleo o de cualquiera que nos ocupe. Ahora, la palabra "férias" en el portugués corresponde también al latin "feria, -ae", singular de '"feriae, -arum'" que significaba, entre los romanos, el día que las personas no trabajaban por la prescripción religiosa.
Cualquier que sea la raíz o la lengua, "vacaciones", "vacation" o "férias" es siempre bienevenida
(fonte: http://podictionary.com).
Natassia
Assuntos:
atualidades,
blog,
citação,
curiosidades,
español,
etimologia,
história,
linguística
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 comentários:
Postar um comentário