Labels

15 de junho de 2011

El artículo neutro LO

O artigo neutro lo é específico da língua espanhola. Por isso, o estudante brasileiro deve estar atento para não confundi-lo com o artigo definido masculino o do português.

Saber empregar o artigo neutro lo evitará erros graves e frequentes do tipo:

Lo  niño está enfermo.” em vez de “El niño está enfermo.”

O artigo neutro lo é invariável e se usa para substantivar: adjetivos, masculinos ou femininos, com sentido abstrato, que estejam no singular ou no plural; advérbios; orações introduzidas pelo pronome relativo que, além de outras funções gramaticais.

Em português, não existe uma forma especial de artigo para esta função específica e, nesses casos, utilizamos o artigo definido, masculino, singular o.

Para ficar mais claro, vamos exemplificar:

  • Adjetivo - Lo importante es que se hayan salvado todos. – O importante é que todos tenham-se salvado.
  • Oração introduzida pelo pronome ‘que’ – ¿Encontraste lo que buscabas? – Encontrou o que você procurava?
  • Advérbio - No me di cuenta de lo rápido que pasó este año. – Não me dei conta do quanto passou rápido este ano.
Confira algumas estruturas onde o Lo é utilizado

 Lo + Adjetivo (usado para generalizar, é parecido com o nosso “a coisa”)
Lo bonito en un partido es ver goles. (A coisa bonita em uma partida é ver gols.)

Lo + Adjetivo/Advérbio + que (usado para reforçar ou dar ênfase)
He recibido una gran cantidad de e-mails diciéndome lo linda que es la foto. (Recebi um monte de e-mails me dizendo o quão bonita é a foto.)

Lo + Más + Adjetivo (tem a função de superlativo)
Lo más importante ahora es el apoyo. (A coisa mais importante é o apoio.)

Lo + De + Substantivo (indica assunto, acontecimento ou espaço físico)
 ¿Sabén lo de Juan? (Você sabe o que aconteceu com o Juan?)
Cuando me llamaste estaba em lo de mi abuela. (Quando você ligou, eu estava na casa da minha avó)

Fonte: Dicas de Espanhol



Natassia

0 comentários: