Labels

28 de novembro de 2009

Expressões idiomáticas

Expressão idiomática é uma expressão que se caracteriza por não ser possível identificar seu significado através de suas palavras individuais ou do sentido literal da propria frase. Desta forma, de modo literal, exige uma "interpretação" ao invés de uma "tradução". No estudo de linguagens , são aceitas como conversa figurativa, contradizendo o principio de composição; Pois, são palavras postas juntas que se tornam petrificadas, fixas atraves do tempo e do uso. Essa justa-posição de palavras, comumente usadas em grupo, muda a definição de cada palavra ali postas.Isto é, estas palavras postas juntas passam a ter seu proprio significado e assim surge uma EXPRESSÃO IDIOMÁTICA.

Divirtam-se com o filme abaixo:



Sugiro que assista, porque não quero ninguém


Publicado por Fernando Ortiz, disponível no site UOL FILMES

Natassia

25 de novembro de 2009

Diario a diario



Un señor toma un tranvía después de compara el diario y ponerselo bajo el brazo. Media hora más tarde desciende con el mismo diario bajo el mismo brazo.. Pero ya no es el mismo diario, ahora es un montón de hojas impresas que el señor abandona en un banco de la plaza. Apenas queda solo en el banco, el montón de hojas impresas se convierte otra vez en un diaro, hasta que un muchacho lo ve, lo lee, y lo deja convertido en un montón de hojas impresas. Apenas queda solo en el banco, el montón de hojas impresas se convierte otra vez en un diario, hasta que una anciana lo encuentra, lo lee, y lo deja convertido en un montón de hojas impresas. Luego lo lleva a su casa y en el camino lo usa para lo que sirven los diarios después de estas excitantes metamorfosis.

Julio Cortázar

La fotoficción del microcuento


Este texto pertenece al libro "Historias de cronopios y de famas"

El comentario del texto hecho por nosotros sigue abajo

Natassia

comentario

El microcuento “Diario a Diario” es un relato que cuenta un hecho del cotidiano, pues no hay elementos de exactitud sobre tiempo, espacio, personajes, etc. El lector solo sabe que la historia se pasa en una gran ciudad de la modernidad y en un cierto período del día por cuenta de elementos como: un tranvía, una plaza, un señor, media hora después, etc.

Ese relato muestra la función de un diario en un día, que es informar al lector, pues él solo tiene importancia cuando está siendo leído por una persona y cuando ésta ya no lo usa más, él se convierte en “un montón de hojas impresas”. Esto es posible comprobar debido a las varias oraciones que hay en el fragmento: “lo ve, lo lee y lo deja convertido en un montón de hojas impresas”.

A causa del lenguaje poético y de la presencia de figuras de lenguaje, algunos críticos dicen que se trata de una prosa poética.

Natassia, Lauro, Priscila, Daniel

Más sobre el libro "Historias de Cronopios y de Famas" y de la vida de Julio Cortázar está en un otro post.

24 de novembro de 2009

Mariano José de Larra


Nació en Madrid en el año 1809 como hijo de un médico liberal exiliado. Se educó en Francia, lo cual le permitió conocer perfectamente el idioma, y pudo ponerse en contacto con la cultura francesa y vivir desde su infancia en un ambiente liberal y progresista. En Madrid inició su vida literaria. A los veinte años se casó, aunque fue un fracaso. Se enamoró de una mujer casada, Dolores Armijo, con la que mantuvo hasta el final unas relaciones amorosas irregulares y turbulentas. Los desengaños ante la situación política, social y económica del país y sus propios problemas personales le condujeron a un pesimismo total. El abandono de su amante fue la gota que colmó el vaso. Larra se suicidó en el año 1837 disparándose un tiro en la sien delante de un espejo, con sólo 28 años. Fue un hombre muy inteligente y crítico hiriente y mordaz, dotado de un gran poder de observación y de una profunda ironía. Defendió siempre la libertad social y política y denunció hasta darse por vencido los grandes males de la vida española. Larra es romántico por su independencia, por su liberalismo militante, por su vida amorosa y atormentada y por su final trágico.

Larra compuso poemas poco importantes, algunas obras dramáticas y una novela histórica, El doncel de don Enrique el Doliente (1834).

Pero la importancia de Larra en la literatura española radica en los artículos periodísticos. De él se ha dicho que es el mejor periodista español de su tiempo y el creador del periodismo moderno. Desde muy joven fundó diversas publicaciones satíricas y colaboró en importantes revistas y periódicos de su época. Empleó diversos seudónimos para firmar sus colaboraciones, hasta adoptar definitivamente el de "Fígaro".

Los doscientos artículos periodísticos que escribió suelen agruparse en tres apartados: artículos de costumbres, artículos políticos y artículos literarios. Los políticos y literarios tienen hoy en día menos interés. En los primeros, los más famosos en su tiempo, testimonia su ideología liberal. Los literarios menos agresivos, comentan obras y autores, y trazan un sombrío panorama del momento literario español, criticando su dependencia de la literatura extranjera.

Los artículos de costumbres son más interesantes y, en su mayor parte, plenamente actuales y los mejores desde el punto de vista literario. Larra no se queda en la pura descripción pintoresca; lo que persigue es la crítica de lo que observa y, además, se proyecta personalmente, aportando su dolorida experiencia a lo que escribe. La crítica de Fígaro, mordaz, pesimista y satírica, se dirige a lo que él llamó: el atraso, la pereza y holgazanería, la falta de educación, la hipocresía, la vanidad y la ignorancia.

Casi todos estos artículos tienen una misma estructura: un comienzo generalizador, en el que plantea el problema, y una segunda parte que desciende a casos concretos - tipos, anécdotas, situaciones - para exponer con más garra y más plasticidad el tema, con un lenguaje directo y popular.

El estilo de Larra es claro, directo y efectivo. Se debe destacar la ironía, el humor y el dominio de toda clase de recursos estilísticos. Se ha afirmado que con él comienza la prosa contemporánea en la Literatura española: otro aspecto más de su modernidad.

A continuación, un video resumiendo su vida y obra:


Reseña disponible en el sitio Rincón Castellano

Natassia



23 de novembro de 2009

La vida es sueño - Calderón de la Barca


La vida es sueño resulta, probablemente, la obra más célebre y celebrada de un escritor tan destacado, famoso y prolífico como Calderón de la Barca, autor de 110 comedias, 80 autos sacramentales y numerosos entremeses, zarzuelas, loas y publicaciones menores. Así pues, una valoración verdaderamente llamativa si se considera que las referencias esenciales de dicha creación, es decir, la fugacidad de la vida y el insensible paso de la realidad al sueño y viceversa, distaban mucho de ser novedad en el ámbito teatral. El extraordinario mérito de la obra radica en las calidades excepcionales del fondo y forma conseguidos por Calderón de la Barca.

En cuanto al primero, es de notar que posee una perfección técnica superior a la del propio Lope de Vega; en este caso, con tres actos insuperablemente definidos, donde aparecen: en el primero, personajes vigorosamente caracterizados en función de sus connotaciones filosóficas y teológicas, jerarquizados y relacionados de manera insuperable; el segundo recoge, en plenitud, la angustia barroca de la existencia, tachonada de implicaciones teológicas y razonamientos escolásticos; por último, el tercero transmite la tesis y lección moral sostenidas por Calderón, con la rotunda victoria de la razón sobre las pasiones, que proclama el triunfo inequívoco de la política de Dios y del rey justo frente al tirano, el rey Basilio, ridiculizado desde la óptica y escala de valores barrocas.

Por lo que hace a la forma, son de resaltar los magníficos y variados monólogos, la maestría y recursos métricos, las bellísimas metáforas y el rico lenguaje, que hacen de La vida es sueño una de las creaciones cumbres del culteranismo y, en definitiva, del barroco español y universal.

Autor desconocido

Reseña disponible en Libros

Natassia

20 de novembro de 2009

Todo Sobre mi Madre

La película Todo Sobre mi Madre bajo la apreciación de ellas:



"La película 'Todo sobre mi madre' es el mejor trabajo de Almodóvar. Fue merecidamente premiado con el Oscar de mejor película extrangera [2000]. [...] La fotografía fue excelente. Los diálogos son impactantes con fuerte llamamiento emocional".
Sonia

"Realmente me sorprendí con el enredo y las tramas que ocurren con las mujeres [de la película] y Esteban[Lola]. [...] Los colores usados por Almodóvar son muy fuertes y dominan el azul, rojo y amarillo. [...] Las ropas tienen sus colores preferidos y atenden siempre las necesidades de las ocasiones."
Cleury

"Durante toda la película predomina la emoción, el amor existente entre los personajes femeninos que superan los juicios preconcebidos, que toleran y aceptan el drama íntimo y personal de cada un con verdadero amor maternal."
Vilte

"La película trata de varios asuntos muy fuertes como la homosexualidad, el dominio de ciertos hombres sobre las chicas indefensas y males dramáticos como la hipertención, la Sida, el mal de Alzheimer.
[...]
Hay sentimientos fuertes y el desarollo de las escenas es rápido.
La madre [Manuela] es una buena persona y esto me pareció una forma de homenaje a la madre del director [pues al fin de la película, Almodóvar se la dedica]."
Zoraide
Natassia

18 de novembro de 2009

Escritores da Liberdade

Há algum tempinho, assisti esse filme na disciplina de Teorias do Desenvolvimento e Aprendizagem. Aqui vai a resenha do filme:


O filme “Escritores da liberdade” traz em seu enredo importantes reflexões sobre a educação, bem como a importância do papel do educador no ambiente em que atua. A professora Erin Gruwell inicia suas atividades em uma turma de primeiro ano do Ensino Médio lecionando as disciplinas de inglês e literatura.

Ao chegar na escola, cheia de sonhos e ideais, se depara com uma dura realidade: violência, desmotivação, indisciplina e discriminação. Sua turma era formada por alunos de várias etnias, vindas de uma realidade social violenta e traziam consigo o estigma da exclusão, também sofrida dentro da escola.

No primeiro contato com os alunos a Senhora G, como passou a ser chamada na turma, utilizou o método tradicional, não atingindo os alunos que, desmotivados, apresentavam sérios problemas de disciplina.

Em uma tentativa de desenvolver um trabalho mais próximo à realidade dos alunos, Erin leva música para a sala de aula. Surpreendida com a reação agressiva dos alunos escuta afirmações como: “Você não faz a menor idéia do que fazer aí na frente”; “O quê você faz aqui dentro que muda alguma coisa na minha vida?”

Diante dessa situação e de um desenho que recolhe de um aluno, ela faz uma retomada colocando sobre o fato histórico que marcou a humanidade com a discriminação e a morte de judeus e de outras minorias: o Holocausto.

Esse episódio em sala de aula marca o primeiro momento de sensibilização, tanto para os alunos como para a professora, que compreende a dor dos alunos diante da realidade que vivem.

Certamente a instituição em seu contexto de ação não oportunizava momentos de aprendizagem, pois rotulava esses alunos, desacreditando seu potencial e não oferecendo recursos e apoio ao trabalho pedagógico, sendo assim, a integração era uma mentira, não ocorrendo na sua prática.

Buscando uma nova metodologia, a professora aplica um jogo que envolve perguntas sobre a vida dos alunos e colhe os primeiros resultados no seu trabalho.

Percebendo a necessidade de trabalhar os sentimentos diante de suas vivências, traz a proposta da construção de um diário, onde os alunos escreveriam sobre as coisas boas ou ruins que já viveram.

O investimento em leituras significativas, mesmo diante da falta de apoio da direção e coordenação pedagógica, traz resultados surpreendentes, sendo, então, realizado um projeto de literatura com o livro “Diário de Anne Frank”. O projeto envolveu atividades como visitação a espaços culturais, festa para arrecadação de verbas, escrita de cartas para a senhora que abrigou Anne Frank, o que culminou em um encontro dos alunos com a mesma.

Os alunos, além de passarem a se sentir parte integrante do processo de aprendizagem, colaborando com idéias para as aulas, começam a mudar sua vida, passando a fazer escolhas que fazem a diferença. Eis aí o grande papel do educador, ser um agente de transformação no ambiente que atua.

Os escritos dos alunos resultaram em um livro “O diário dos escritores da liberdade”, lançado nos Estados Unidos em 1999, e o trabalho realizado pela professora influenciou várias escolas no país.

Através dessa obra, podemos fazer uma reflexão profunda sobre a educação na atualidade, que muitas vezes está marcada pela falta de apoio e compromisso por parte de profissionais e de autoridades.

É necessário desenvolver um trabalho de resgate de valores, em que a diversidade seja percebida como uma riqueza e não como um empecilho do trabalho pedagógico. Devemos oferecer aos alunos atividades significativas, que venham ao encontro das suas necessidades, valorizando a bagagem trazida da sua realidade social.

Nesse sentido, a escola deve ser um ambiente acolhedor, onde todos se sintam comprometidos e valorizados. A busca pela superação do fracasso escolar é certamente a grande preocupação dos profissionais da educação na atualidade.

É necessário aos educadores, além de referencial teórico, promover um conjunto de ações que possibilitem trabalhar o aluno como um sujeito ativo no processo de ensino-aprendizagem, investigando e trabalhando as suas dificuldades, estabelecendo novas relações na busca do conhecimento.

Nesse contexto, surge a necessidade da presença de um profissional preparado para enfrentar esses desafios junto ao corpo docente e demais segmentos da comunidade: o supervisor escolar.

A supervisão tem um papel político-pedagógico e de liderança no espaço escolar. Atualmente se busca a construção de uma nova identidade supervisora, que atenda às demandas de um momento histórico que busca novas significações, e em que novos desafios se inserem no cotidiano das instituições de ensino. Esse profissional tem que se (re)construir; na sua identidade, auto-conhecimento, função social e profissional.

Falar de educação é falar de um compromisso que ultrapassa os muros da escola e acompanha o educador em todas as suas jornadas. O Exemplo de Erin Gruwell mostra-nos exatamente isso, o dever do professor para consigo mesmo de ir além das fronteiras do que lhe é formalmente exigido, buscando propiciar aos seus alunos uma formação verdadeiramente humana, nas mais variadas dimensões pedagógicas, éticas e afetivas que isso venha representar.

Resenha feita por Angela Becker, disponível em seu site

Natassia

17 de novembro de 2009

S.O.S. Português II


Em que caso devo usar pelo qual, do qual, o qual e cujo?

O pronome relativo cujo serve para criar uma relação de posse e acompanha o substantivo. Ele aparece na  frase como adjunto adnominal ou complemento nominal. Não se usa artigo depois do pronome cujo. Caso a palavra seguinte seja feminina ou esteja no plural, deve-se utilizar as variações cuja, cujas, ou cujos. Exemplo: "Não gosto de restaurantes caros. Os donos são muito esnobes. Não gosto de restaurantes caros, cujos donos são muitos esnobes".

Já o pronome qual substitui o substantivo. Ele sempre vem precedido por preposição - é o caso de pelo qual e do qual - ou por artigo - o qual. Quando a preposição tiver duas ou mais sílabas, é preciso usar qual, em vez de quem ou que. Exemplos: "Conversamos sobre um assunto triste. O assunto sobre o qual conversamos é triste", "Nós estamos passando por um problema. Esse é o problema pelo qual estamos passando" e "Estava falando de um assunto importante. Esse assunto do qual estava falando".

Noemi Jaffe.
Saiu na revista Nova Escola em novembro de 2009.

Natassia

S.O.S Español I


Quando os substantivos próprios devem levar artigo em espanhol?

Diferentemente do que ocorre na língua portuguesa, em que o artigo definido é bastante usado para demontrar que conhecemos o lugar ou a pessoa que o nome faz referência, em espanhol seu uso antes de substantivos próprios é bem restrito. Fala-se "Soy amigo de Ana" em vez de "Soy amigo de la Ana". O artigo é utilizado em alguns casos específicos:

1. Quando os substantivos próprios estão modificados por um adjetivo, uma oração relativa ou um complemento, eles podem vir acompanhados de artigo. Por exemplo: "El coste de vida en la España de hoy es mucho más alto que en el tiempo de las pesetas". Nessa frase, utiliza-se "la" antes do substantivo "España" porque o nome do país está modificado pelo complemento "de hoy", fazendo referência a uma época específica da história do país.

2. Quando temos nomes próprios pessoais no plural. É o caso de "Los Fernández", "Los Hoyos" e "Las Marías".

3. Antes de formas de tratamento - como "El rey Juan Carlos" - ou apelidos - "El Flaco" ou "El Gordo".

4. No caso de nomes de rios, mares, oceanos e cadeias montanhosas, o uso do artigo definido é obrigatório: "el Atlántico",  "los Andes", "el Amazonas".

5. Ao se referir a lugares que já possuem o artigo como parte do nome. É o caso de "El Salvador", "La Coruña" e "La Habana".

Elaine Aparecida Campideli Hoyos e Marília Vasques Callegari
Saiu na revista Nova Escola em novembro 2009.

Natassia

13 de novembro de 2009

Julio Cortázar y las "Historias de cronopios y de famas"


“Historias de cronopios y de famas” es un libro imperdible, quizá el mejor de Julio Cortázar, aunque para la mayoría es “Rayuela” el libro más importante del autor argentino. La aparición de los cronopios en la historia literaria generó una alegre y cautivadora sorpresa para los amantes de la lectura.

Cortázar fue un literato innovador y revolucionario de la literatura latinoamericana, y en sus distintos libros eso es perceptible desde la primera línea. Ya desde Rayuela su intento por darle mayor capacidad de acción al lector lo convirtió en un tipo en constante evolución literaria. Su estilo, la forma particular de contar y la temática reincidente en todas sus obras, son para los estudiosos un mar de polémicas en cuanto a significados.

Julio Cortázar nació en Bruselas, pero vivió gran parte de su vida en Buenos Aires, enfermizo y dedicado desde muy niño a la lectura, cuenta entre sus anécdotas que alguna vez el médico le pido a su madre le ordene dejar de leer por un tiempo, a lo que Cortázar se resintió aceptando leer tan solo un poco menos.

Julio Cortázar siempre estuvo sumergido en lo imaginario, poseía esa capacidad de niño de encontrarle sentido al sin sentido, de generar sensaciones a través de lo lúdico. Era un hombre solitario, enamoradizo, sensible. Dicen que sufría de una enfermedad que lo hacia crecer parecer de una edad que no tenia. De orejas extremadamente largas y niñez enferma.

Dicen que su primera novela la escribió cuando era todavía niño y él mismo confiesa que era una historia detestable, llena de muertes y de llantos. Se reconoce entonces muy sensible y sentimental desde pequeño. Fue mientras descubría deslumbrado los cuentos de Allan Poe. Los cuentos de Poe serian su primera conversación con los cuentos.

Un tema ganaría confianza según evolucionaba su literatura y sus lecturas: el juego, temática imprescindible en sus obras, siempre como manera de afrontar las cosas, con un percepción de niño, pero un niño adulto que es capaz de plantarse serio ante las novedades y las experiencias que protagoniza como parte de la vida.

Cortázar estuvo siempre relacionado a la enseñanza, incluso fue maestro por muchos años, eso hasta 1951 que partió a Paris a proseguir con sus estudios gracias a una beca. La ciudad parisina se convertiría en la cuna de sus pensamientos y decidiría quedarse a vivir por muchos años.

Para referirnos a Historias de cronopios y de famas, el primer tropiezo es la capacidad de definir al libro en algún género literario, para ser poesía, relatos, prosa poética. Es sencillamente un dolor de cabeza para los estudiosos y una delicia para los que disfrutan simplemente, de la buena lectura.

La obra se divide en 4 bloques, se inicia con “Manual de instrucciones”, luego sigue con “Ocupaciones raras”, prosigue con “Material plástico” y culmina con “Historias de cronopios y de famas”. Cada una de las partes procura independencia temática, pero se conjugan en una unidad conceptual. El humor inteligente e irónico es visible con gran maestría en los pequeños relatos. Una suerte de juegos cortos con ánimos satíricos.

“Historias de cronopios y de famas” se conforma de pequeñas historias y relatos, describe situaciones curiosas e incluso empieza determinando instrucciones para determinados actos. Instrucciones para llorar, por ejemplo es uno de los textos y en éste, el autor procura armar un procedimiento correcto para llorar de forma efectiva.

Así surgen relatos cortos que van jugando, como es costumbre de Cortázar, con las palabras y las situaciones. Tres personajes se crean en el libro: los cronopios, los famas y las esperanzas, y aunque es posible determinar la postura de cada uno por lo que se relata, es difícil entender lo que son.

El libro parece representar un mundo, uno muy singular en el que los cronopios representan la rebeldía y la oposición a la formalidad, los famas en contra parte, son los típicos empresarios y gobernantes poseedores del poder. Las esperanzas se mantienen en el limbo del término medio. Son estros tres perfiles que presenta la obra a lo largo de su contenido.

“En Historias de cronopios y de famas”, el humor está presente en muchos de los textos, el lenguaje es plástico y generador de imágenes tan indistintas como la imagen posible de cronopio. La obra, para muchos estudios, representa una evolución notable en el estilo y el pensamiento de Cortázar.

En una clásica entrevista cedida por Cortázar a un famoso entrevistador español, el autor es interrogado sobre la concepción de los cronopios. Cortázar sonríe, y le dice al entrevistador que “muchos estudiosos han visto la necesidad y el deseo de descubrir lo que significa la palabra cronopio”. Le dice luego, que “puede explicar solamente la concepción, más no el significado, porque él tampoco lo sabe”.

Entonces Cortázar cuenta a manera de anécdota el día en que estado dentro de un teatro en Paris, tuvo la aparición sublime de una extraña imagen, que sin saberlo, vendría ligada a la palabra cronopio. Otros estudiosos intentan relacionar el significado con “tiempo” por “cronos”, pero el literato no hace más que sonreír. Quién sabe si era parte de otro de sus juegos.

“Historias de Cronopios y de famas”, resulta un primer aviso de lo que se venia en la pluma de Cortázar, ese deseo mágico de hacer versátil la palabra, de cambiar el rumbo de la literatura y la concepción de la misma. Una propuesta que se vería plasmada de manera total en “Rayuela” algunos años después. Sería el clímax de ese placer por el juego, de simplemente jugar con las palabras y nada más.

Texto escrito por Red Blogia en 05/10/08. Disponible en el sitio LeerGratis.com

Natassia

12 de novembro de 2009

Quando a crase muda o sentido

Muitos deixariam de ver a crase como bicho-papão se pensassem nela como uma ferramenta para evitar ambiguidade nas frases.

O emprego da crase costuma desconcertar muita gente. A ponto de ter gerado um balaio de frases inflamadas ou espirituosas de uma turma renomada. O poeta Ferreira Gullar, por exemplo, é autor da sentença "A crase não foi feita para humilhar ninguém", marco da tolerância gramatical ao acento gráfico. O escritor Moacyr Scliar discorda, em uma deliciosa crônica "Tropeçando nos acentos", e afirma que a crase foi feita, sim, para humilhar as pessoas; e o humorista Millôr Fernandes, de forma irônica e jocosa, é taxativo: "ela não existe no Brasil".

O assunto é tão candente que, em 2005, o deputado João Herrmann Neto, que morreu em abril deste ano aos 63 anos, propôs abolir esse acento do português do Brasil por meio do projeto de lei 5.154, pois o considerava "sinal obsoleto, que o povo já fez morrer". Bombardeado, na ocasião, por gramáticos e linguistas que o acusavam de querer abolir um fato sintático como quem revoga a lei da gravidade, Herrmann Neto logo desistiu do projeto.

O acento grave (`) no a tem duas aplicações distintas, explica Celso Pedro Luft (1921-1995) no hoje clássico Decifrando a Crase (Globo, 2005: 16):

1) Sinalizar uma fusão (a crase): indica que o a vale por dois (à = a a): "Dilma Rousseff compareceu às CPIs".
2) Evitar ambiguidade: sinaliza a preposição a em expressões de circunstância com substantivo feminino singular, indicando que não se deve confundi-la com o artigo a. "Dilma Rousseff depôs à CPI". Sem a crase, a frase hipotética se revela ambígua: Dilma destituiu a comissão parlamentar de inquérito ou apenas deu depoimento à comissão? O sinal de crase tira a dúvida.

Sinalizar a contração entre vogais idênticas (no caso, a preposição a e o artigo a) é um desafio que, mesmo quando parece complicado, pode ser intuído pelo usuário do idioma, em regras relativamente simples de ser incorporadas.

Ambiguidade
A grande utilidade do acento de crase no a, entretanto, que faz com que seja descabida a proposta de sua extinção por decreto ou falta de uso, é a assinalada por Luft: crase é, antes de mais nada, um imperativo de clareza.

Muitas frases em que a preposição indica uma circunstância (instrumento, meio etc.), em sequências do tipo "preposição a + substantivo feminino singular", podem dificultar a interpretação por parte de um leitor ou ouvinte. Não raro, a ambiguidade se dissolve com a crase - em outras, só o contexto resolve o impasse.

Exemplos de casos em que a crase retira a dúvida de sentido de uma frase, lembrados por Luft em Decifrando a Crase:

Cheirar a gasolina (aspirar)                                        x               cheirar à gasolina (feder a).


A moça correu as cortinas (percorrer) X A moça correu às cortinas. (seguiu em direção a).
O homem pinta a máquina (usa pincel nela) X  O homem pinta à máquina (usa uma máquina para pintar).


Referia-se a outra mulher (conversava com ela) X Referia-se à outra mulher (falava dela).


Contexto

O contexto até se encarregaria, diz o autor, de esclarecer a mensagem em casos como: "vimos a cidade"; "viemos a cidade". "conserto a máquina"; "escrevo a máquina". Um usuário do idioma mais atento intui um acento necessário, garantido pelo contexto em que a mensagem se insere, se a finada testemunha do exemplo a seguir destituiu a relatora da OAB ou prestou depoimento: Morta a testemunha que depôs a relatora da OAB.

Mas, em geral, contextos elípticos ainda deixariam dúvidas em exemplos do tipo: "Fique a vontade onde está" ou "A sombra das raparigas em flor".

"Fique a vontade onde está" indica que uma entidade metafísica chamada "vontade" deve se manter suspensa ou que o interlocutor da mensagem deve se sentir confortável?

A falta de clareza, por vezes, ocorre na fala, não tanto na escrita. Exemplos de dúvida fonética, sugeridos por Francisco Platão Savioli, professor e coordenador de gramática e texto no Anglo Vestibulares:

- "A noite chegou." Na linguagem falada há ambiguidade; na escrita, com ou sem o acento, não. Alguém chegou à noite, ao escurecer? Ou foi a noite que chegou no fim da tarde? Como saber o sentido de uma frase como essa, sem o acento?

- "Ela cheira a rosa." A afirmação será ambígua, se oral. Se escrita, terá sentidos diferentes, se houver o acento grave no a que precede "rosa" ou se ele for dispensado. "Ela cheira a rosa" significa que a dama aspira o perfume da rosa. Já "ela cheira à rosa" indica que a princesa tem o perfume da flor. Na escrita, com a crase, nem é preciso explicar ou entender o contexto.

- "Matar alguém à fome." Sem acento, alguém mata a própria fome. Com, mata-se alguém pela fome. Como na África ou em ásperas periferias brasileiras.

Sem o sinal diacrítico, construções como essas serão sempre ambíguas. Nesse sentido, a crase pode ser antes um problema de leitura do que prioritariamente de escrita.

Em expressões com palavras femininas (expressões adverbiais, conjuntivas e prepositivas), há o acento grave de clareza, utilizado por tradição: "às vezes", "à moda de", "à espera", "à medida que", "à custa de", "à prova de" etc.

Embora com expressões adverbiais de instrumento o emprego do acento da crase seja desaconselhado pelos gramáticos, seu uso é frequente no português brasileiro, mesmo quando desnecessário: Escrever a máquina, a mão, a tinta, a caneta (a lápis); ferir a faca (a cacete); calar a bala (a tiro), matar a baioneta (a punhal). Acentua-se, se houver confusão de sentido. Alguém matará uma baioneta? Coisa difícil. Quem aplica o sinal intui um chamado da mensagem ao uso do acento grave de clareza. "Produzir a máquina" será fabricar a máquina ou produzir com a máquina? Então: "Produzir à máquina". Por isso, "pintar a mão" será pintar, desenhar na própria mão, como amantes de tatuagens? Ou pintar com a mão, sem instrumentos, como fazem alguns sensitivos? Então: "Pintar à mão".

Mesmo a regra da crase como índice de contração com "distância" tem sido interpretada pelos usuários do idioma como dependente do contexto.

Pela regra tradicional, não há acento, se a "distância" estiver indeterminada:"Ficar a distância". "Seguiu-a a distância". "Manteve-se a distância segura". Se a "distância" estiver definida, determinada numericamente, há acento: "Ficou à distância de dois metros". "Viu o corpo à distância de três passos".


Influência
Há, no entanto, autores que sempre acentuam o a dessa locução. Não por acaso, dicionários como Houaiss incorporam as diferenças de sentido que os usuários da língua tendem a sentir ao usar a locução.
No sentido de "de longe" e "de um ponto distante", muitos brasileiros sentem que faz sentido usar crase. Exemplo de Houaiss: "a sentinela vigia à distância. Entende-se "à distância" como "localizado a (certa) distância; distante, afastado". No sentido de "ao longe" e "em um ponto distante" não se sentiria a necessidade da crase: "viram algo movendo-se a distância".

O que os usuários intuem do sentido implícito à frase parece influir, por exemplo, no uso da crase com nome próprio feminino, o que torna o acento muitas vezes optativo: "Fizeram uma homenagem à Maria" revela mais intimidade do que "Fizeram uma homenagem a Maria".

Assim também "desenhei a caneta" x "desenhei à caneta"; "a polícia recebeu a bala" x "a polícia recebeu à bala"; "dar à luz" x "dar a luz".

Chegar a noite (anoitecer)                   X                           Chegar à noite (chegar tarde)



Expressões
Em crase, a intuição e a generalização de exemplos concretos podem ser mais efetivas que a decoreba de regras.

Se intuímos a regra básica de que só se usa crase diante de palavras femininas quando há uma preposição seguida de um artigo, evitamos ocorrências como "à 80 km", "à correr" ou "à Pedro". Afinal, nunca pensamos em crase com palavras masculinas ou verbos: daí não haver em "a lápis", "a contragosto", "a custo".

Se lembramos que a crase serve para eliminar uma ambiguidade, também evitamos tirar a crase em contextos que pedem, por exemplo, "à beira", "à boca miúda", "à caça". Assim, fica muito mais fácil pensar a crase.



Texto escrito por Luiz Costa Pereira Junior, com a colaboração de João Jonas Veiga Sobral.
Reportagem saiu na Revista da Língua Portuguesa em novembro de 2009.


Natassia

10 de novembro de 2009

Maná, Chico Mendes y Selva Negra

Aquí hay algunas fotos del proyecto Selva Negra:


















Video del proyecto "Selva Negra"


Canción en homenaje a Chico Mendes

Cuando los ángeles lloran


Concierto del CD MTV Umplugged (1999)


Natassia

6 de novembro de 2009

Los valores en Don Quijote

Es casi cierto que en el momento de concebir a Don Quijote, Cervantes se encontrara en la cárcel, donde “toda incomodidad tiene su asiento y todo triste ruido hace su habitación”


Ética

El carácter ético de su misión como caballero andante y su autopresentación como reparador de ofensas y auxiliador de menesterosos, en lo que no cabe ver sino una intención irónica por parte de Cervantes.

Llega hasta cualquier persona necesitada sin reparar en su calidad u origen social, según lo exigía además de una de las reglas de caballería, lo cierto es que las aventuras caballerescas se centran sobre todo en el socorro de personas de la nobleza. Nunca vemos a Don Quijote amparando a personas del estamento llano.

Moral

Como héroe moral, Don Quijote tiene como función defender la sociedad de sus amenazas y de ahí deber de perseguir a los malhechores y de contribuir a preservar no al individuo por el mero hecho de ser individuo personal, misión ética, sino a la sociedad, persiguiendo a aquellos que la ponen en peligro.

Libertad

Don Quijote vive sus fantasías, su imaginación, por lo que podría afirmarse que es un sujeto con libertad. Él se propone y tiene la idea de reinstalar un mundo con mejores valores, es decir, un mundo mejor.

La imaginación es el reino de la libertad, ya que en este espacio no existe representación, sino que todos nuestros deseos pueden hacerse realidad y así no estamos condicionados a ninguna forma de conducta o reglas que nos impone la sociedad, sino que es en nuestra imaginación donde podemos ser libres y no tenemos que estar en una continua represión de nuestros deseos.


Persistencia

Don Quijote se da cuenta de la ausencia de valores en la sociedad en que vive, por lo que plantea una utopía en la que quiere construir un mundo mejor, donde la igualdad, libertad, justicia sean los valores que rigen la sociedad. De esta forma él quiere restaurar la Edad de Oro, ya que fue la época que la humanidad era feliz y primaban todos los ideales que Don Quijote.

Quijote hace de esa busca el motivo inspirador de su vida de caballero andante. Aunque muchas veces su realidad entra en conflicto con la de las personas participantes y su aventura termine en fracaso, Don Quijote persiste en su idea de ser caballero andante.

Justicia

Los ideales que Don Quijote perseguía los lleva a cabo en cada una de sus aventuras, ya que todas son motivadas por la defensa de situaciones injustas.

Coraje

Don Quijote, probablemente por cuenta de su locura y creer ser un héroe de caballería, poseía un coraje inmenso para enfrentar a sus “enemigos”, cosa que Sancho no lo poseía.

Amistad

La amistad de Don Quijote con su escudero Sancho Panza era fuerte y fiel. El compañerismo entre los personajes era presente. Sancho siempre amparaba a Quijote cuando era necesario y Quijote lo retribuía. El vínculo de los dos amigos era tan grande que al final, Sancho se quijoteó y Quijote se sancheó.


Cortesía

Don Quijote tiene una visión mejorada de todas las personas que van apareciendo en sus aventuras y es así como Don Quijote trata a unas prostitutas de doncellas, siendo siempre (según el código caballeresco) una persona muy cortés.

Amor

En esta obra el amor aparece idealizado, ya que Dulcinea del Toboso constituye el gran amor de Don Quijote. Este es un amor totalmente idílico, ya que nunca se ven ni conocen, pero Don Quijote es completamente fiel a Dulcinea y en muchas de sus batallas la invoca y la reconoce como motivación para continuar su proyecto de vida.

Otros valores

Motivación, Perseverancia, Educación, Respeto, Fraternidad (preocupación en ayudar el prójimo), Paciencia, Honor, Religiosidad, Comprometimiento, y otros.

Natassia e Priscila

3 de novembro de 2009

Piaget: grande contribuição para a pedagogia


Quem foi

Um dos mais importantes pesquisadores de educação e pedagogia, Jean Piaget nasceu na cidade de Neuchâtel (Suíça) em 9/08/1896 e morreu em 17/9/1980. Especializou-se em psicologia evolutiva e também no estudo de epistemologia genética. Seus estudos sobre pedagogia revolucionaram a educação, pois derrubou várias visões e teorias tradicionais relacionadas à aprendizagem.

Foi morar na cidade de Zurique em 1918, onde trabalhou num laboratório de psicologia e estagiou numa clínica de psiquiatria. Estudo psicopatologia na Universidade de Sorbonne na França.

Pesquisas

Piaget fez pesquisas sobre as características do pensamento infantil com crianças francesas e também com deficientes mentais. No ano de 1921 escreveu suas primeiras teorias pedagógicas. Foi diretor do Instituto Jean-Jacques Rousseau na Suíça e lecionou psicologia infantil na Universidade de Genebra.

Ideias

As idéias de Piaget estão presentes em diversos colégios do mundo todo. Suas teorias buscam implantar nos espaços de aprendizagem uma metodologia inovadora que busca formar cidadãos criativos e críticos. De acordo com suas teorias, o professor não deve apenas ensinar, mas sim e antes de tudo, orientar os educandos no caminho da aprendizagem autônoma.

Principais livros de Piaget:

- A Linguagem e o Pensamento na Criança (1923)
- O Juízo e o Raciocínio na Criança (1924).

Frases de Piaget

- "O principal objetivo da educação é criar indivíduos capazes de fazer coisas novas e não simplesmente repetir o que as outras gerações fizeram."
"As estruturas operatórias da inteligência não são inatas."

Referências retiradas do site "Sua Pesquisa"

Natassia

2 de novembro de 2009

Maná

Maná es una banda musical mexicana de pop-rock, fundada en 1987. Los orígenes de Maná se remontan a un grupo musical llamado Sombrero Verde, cuyos integrantes (José Fernando (Fher) Olvera, como voz; Gustavo Orozco, a la guitarra eléctrica; y los hermanos Calleros: Juan Diego, al bajo, Ulises, a la guitarra eléctrica y Abraham, a la batería) eran de Guadalajara. Hoy su formación cuenta con Fernando "Fher" Olvera: Voz, guitarra y armónica, Juan Calleros: Bajo, Sergio Vallín: Guitarra, coros; Alejandro "Alex, El Animal" González : Batería, voz, coros.


Sergio Vallín, "Fher" Olvera, Juan Calleros y Alex González

Hay los videos de las canciones pasadas en clase:


En el Muelle de San Blas - En vivo con subtítulos


Combatiente - Con subtítulos


Arráncame el corazón - Con subtítulos

Aquí hay el sitio oficial de la banda.
Aquí hay el sitio oficial de Brasil de la banda.

Espero que les gusten

Natassia

La Oreja de Van Gogh

La Oreja de Van Gogh es un grupo musical originario de San Sebastián, España. Su trayectoria en el mundo de la música comenzó formalmente en 1996. Nació formada por Pablo Benegas, Álvaro Fuentes, Xabi San Martín, Haritz Garde y Amaia Montero. Ésta última, vocalista y compositora del grupo desde sus inicios, abandonó la banda para comenzar su carrera como solista en 2007. Desde 2008 pone voz al grupo Leire Martínez.


La foto de la izquierda es la banda con la vocalista Amaia Montero y de la derecha es con la vocalista Leire Martínez.


Algunos videos pasados en aula de esta banda española


Geografía - en vivo


Cuídate - videoclip


Cuídate - en vivo con subtítulos

Aquí hay el sitio oficial de la banda.

Espero que les gusten.

Natassia

1 de novembro de 2009

Un hombre sincero de donde crece la palma


José Martí fue uno de los más grandes poetas americanos, y un héroe de la Independencia cubana.

Nació en La Habana (Cuba) en 1853 y vivió en España entre los años 1871 y 1874, deportado a raíz de sus ideas políticas. Se dedicó a la poesía desde muy joven. Y a la vez, estudió en la Universidad de Zaragoza las Licenciaturas de Derecho y de Filosofía y Letras.

En 1891 aparecieron los "Versos Sencillos".

En 1895 estalló la Revolución en Cuba, y se entablaron luchas en la Isla, adonde habían desembarcado las fuerzas; en un enfrentamiento, en el Combate de Dos Ríos, José Martí perdió la vida, en 1895, a los 42 años de edad.

Su literatura es de una gran sencillez y ternura, con un gran manejo del vocabulario castellano.

Fue un escritor que representó la transición americana entre el romanticismo y el modernismo literario. Y el modernismo de José Martí se opone a la literatura cargada de artificios de su época.

Después de leer algunos rasgos de su biografía, se puede verlo:

1. Biografía no hablada con fotos suyas y de su familia y con subtítulos de características de su vida.


2. Video que habla sobre su característica como hombre y poeta: "Un hombre sincero"


3. Video de los "Versos Sencillos" que fueron adaptados para una canción muy conocida en todo el mundo: Guantanamera


Natassia