Labels

31 de março de 2012

Os 7 pecados da redação



Saber fórmulas e entender cálculos não ajuda o vestibulando na hora fatídica: a de escrever a redação. Parte obrigatória dos vestibulares das três universidades estaduais paulistas, a redação é um desafio totalmente diferente do restante da prova. Ela é feita para avaliar uma competência que as outras questões não avaliam.

Fuvest, Unicamp e Unesp adotam critérios parecidos para avaliar os textos. As equipes de correção ficam atentas a itens como adequação ao tema proposto e ao gênero do texto, desenvolvimento argumentativo, coesão e expressão. O candidato precisa trazer alguma informação para o texto, mostrar que tem conhecimento e defender aquilo que pensa.

Este ano, um batalhão de 400 pessoas fará a correção da Fuvest. Dessas, 60 vão trabalhar só na redação. Cada texto passa por dois avaliadores, que não conhecem a correção um do outro. Caso as notas tenham discrepância grande, a redação seguirá para um terceiro. Se a última nota não ficar próxima de nenhuma das outras, quem assume a correção é a diretora-executiva da Fuvest, Maria Thereza Fraga Rocco, responsável, há cinco anos, pelos temas da redação no vestibular. E nesses casos, a nota da coordenadora é que vale.

Na Unicamp – único dos três vestibulares em que há a opção de escrever um texto que não seja uma dissertação –, cerca de 20% das redações têm de passar pelo terceiro corretor. Elas podem ter até cinco releituras. Dois por cento redações são anuladas. Na maioria dos casos, por fugir da proposta.

Para não ter a redação desclassificada, o candidato deve ficar atento aos aspectos formais. A análise é técnica. É avaliada na correção a capacidade do candidato de se comunicar por escrito, de forma clara, sem tentar enganar a banca.

Professor da UNESP, Rogério Chociay publicou um livro em que analisa as dissertações de vestibulares antigos da universidade. Ele apresenta, e comenta, bons e péssimos exemplos de textos. “Algumas redações eu chamo de ‘camicase’. São praticamente um voo para a morte, para a anulação. Tem gente que escreve poesia, faz até desenho”, ele diz.

1. Letra
O candidato não precisa ter letra bonita, mas deve garantir que o corretor consiga ler seu texto. Uma letra garranchuda e ilegível revela incapacidade de comunicar uma mensagem.

2. Tamanho
A redação deve ter um tamanho adequado, em geral entre 22 e 30 linhas. Um texto muito curto revela a incapacidade do candidato de desenvolver o tema. Mas ele também não deve ser muito grande. Tamanho excessivo pode revelar dificuldade para concluir ideias. E nada de enganar os corretores com letra grande ou margens falsas, para dar a impressão de um texto mais longo.

3. ‘Lúdicas’
Nenhuma banca de vestibular leva em conta produções que não sejam textos. Mostra de ingenuidade ou ousadia, redações “lúdicas” são anuladas de imediato por fuga do gênero.

4. Fuga do tema
Nunca se deve fugir do tema proposto. O vestibulando deve mostrar que apreendeu a questão em debate.

5. Fuga do gênero
Com exceção da Unicamp, em que a redação também pode ser uma carta ou narração, os grandes vestibulares pedem textos dissertativos. Não escreva textos que fujam ao que foi pedido, nem desenvolva ideias “criativas”, como feito aqui.

6. Sem argumentação
O corretor tem um sério motivo para desconsiderar um texto em que não há argumentação. Na redação você tem que desenvolver um raciocínio, não pode ficar dizendo sempre a mesma coisa.

7. Poesia
Não escreva nada além de prosa. Se você é um excelente poeta, ótimo. Mas não em dia de redação.

A boa

Rogério Chociay destaca em seu livro que boas redações apresentam coerência, uso da norma culta da língua, além de argumentos a favor de uma posição. Não precisa ser original, mas dar uma proposta sustentável.




Fonte: Passei Web

Natassia

26 de março de 2012

Postre, no. SOBREMESA



La sobremesa es el momento en que la familia se reúne después de comer, en casa o en los restaurantes, y es a veces uno de los pocos espacios que los padres comparten junto a sus hijos.
Cecilia Williamson, psicóloga clínica de la Universidad Católica, sostiene que en un mundo en que generalmente los padres trabajan y los hijos tienen distintas actividades, es difícil tener el espacio necesario para comunicarse, intercambiar información, vivencias, satisfacciones y frustaciones.
"La familia es el lugar por excelencia donde se aprende a convivir,se expresan los afectos, se internalizan las normas, se cultiva la tolerancia, el respecto y la empatía. Asimismo, ahí se imparten valores y disciplina de acuerdo a los patrones familiares", señala la especialista.
La psicóloga plantea que "la sobremesa está en vías de extinción. La vida acelerada, el excesso de obligaciones, el trabajo intenso, el cansancio, el estrés derivado de compromisos laborales y sociales y el escaso tiempo destinado a lo familiar en favor de otras actividades y pasatiempos atentan contra la vida en familia y en especial contra ese tiempo que antaño existía en torno a la mesa y que llamamos sobremesa.

Fuente: www.familia.cl

Natassia

22 de março de 2012

São Paulo X Buenos Aires


A ilustradora brasileira Vivian Mota teve a ideia de fazer uma releitura do projeto “Paris vs New York” – que compara ícones das duas megalópoles – com as cidades de São Paulo e Buenos Aires. Vivian usa personagens e temas que conectem as cidades para fazer pôsteres minimalistas sobre a cultura. Na de cima, você pode ver o cartunista crossdresser Laerte e da quadrinista Maitena, ícone dos quadrinhos argentinos. Abaixo, as personagens também dos quadrinhos Mônica e Mafalda e os músicos Adoniran Barbosa e Carlos Gardel.



Fonte: Uol Entretenimento

Natassia

17 de março de 2012

Para aprender um idoma estrangeiro



"A minha dica para quem deseja falar fluentemente um idioma é: estude, ouça músicas, assista filmes, leia, busque contato com a língua diariamente. Esqueça a ilusão de que só aprende quem mora fora do país por um tempo. Eles também aprendem, mas é totalmente possível aprender aqui mesmo no Brasil. São necessários apenas esforço e dedicação, não esquecendo que a paixão pelo idioma deixa tudo bem mais fácil!"

Andreza Lima - Professora de Inglês
Visite seu blog: Teacher Andreza

PS: A dica também serve para a Língua Espanhola

Natassia

14 de março de 2012

Trovadorismo



Designa-se por Trovadorismo o período que engloba a produção literária de Portugal durante seus primeiros séculos de existência (séc. XII ao XV). No âmbito da poesia, a tônica são mesmo as Cantigas em suas modalidades; enquanto a prosa apresenta as Novelas de Cavalaria.

Contexto Histórico

Momento final da Idade Média na Península Ibérica, onde a cultura apresenta a religiosidade como elemento marcante.
A vida do homem medieval é totalmente norteada pelos valores religiosos e para a salvação da alma. O maior temor humano era a idéia do inferno que torna o ser medieval submisso à Igreja e seus representantes.
São comuns procissões, romarias, construção de templos religiosos, missas etc. A arte reflete, então, esse sentimento religioso em que tudo gira em torno de Deus. Por isso, essa época é chamada de Teocêntrica.
As relações sociais estão baseadas também na submissão aos senhores feudais. Estes eram os detentores da posse da terra, habitavam castelos e exerciam o poder absoluto sobre seus servos ou vassalos. Há bastante distanciamento entre as classes sociais, marcando bem a superioridade de uma sobre a outra.
O marco inicial do Trovadorismo data da primeira cantiga feita por Paio Soares Taveirós, provavelmente em 1198, entitulada Cantiga da Ribeirinha.

Características

A poesia desta época compõe-se basicamente de cantigas, geralmente com acompanhamento de instrumentos (alaúde, flauta, viola, gaita etc.). Quem escrevia e cantava essas poesias musicadas eram os jograis e os trovadores. Estes últimos deram origem ao nome deste estilo de época português.
Mais tarde, as cantigas foram compiladas em Cancioneiros. Os mais importantes Cancioneiros desta época são o da Ajuda, o da Biblioteca Nacional e o da Vaticana.
As cantigas eram cantadas no idioma galego-português e dividem-se em dois tipos: líricas (de amor e de amigo) e satíricas (de escárnio e mal-dizer).
Do ponto de vista literário, as cantigas líricas apresentam maior potencial pois formam a base da poesia lírica portuguesa e até brasileira. Já as cantigas satíricas, geralmente, tratavam de personalidades da época, numa linguagem popular e muitas vezes obscena.

Cantigas de amor

Origem da Provença, região da França, trazidas através dos eventos religiosos e contatos entre as cortes. Tratam, geralmente, de um relacionamento amoroso, em que o trovador canta seu amor a uma dama, normalmente de posição social superior, inatingível. Refletindo a relação social de servidão, o trovador roga a dama que aceite sua dedicação e submissão.
Eu-lírico – masculino

Cantigas de amigo

Neste tipo de texto, quem fala é a mulher e não o homem. O trovador compõe a cantiga, mas o ponto de vista é feminino, mostrando o outro lado do relacionamento amoroso - o sofrimento da mulher à espera do namorado (chamado "amigo"), a dor do amor não correspondido, as saudades, os ciúmes, as confissões da mulher a suas amigas, etc. Os elementos da natureza estão sempre presentes, além de pessoas do ambiente familiar, evidenciando o caráter popular da cantiga de amigo.
Eu-lírico - feminino

Cantigas satíricas

Aqui os trovadores preocupavam-se em denunciar os falsos valores morais vigentes, atingindo todas as classes sociais: senhores feudais, clérigos, povo e até eles próprios.

  •          Cantigas de escárnio - crítica indireta e irônica
  •          Cantigas de maldizer - crítica direta e mais grosseira


A prosa medieval retrata com mais detalhes o ambiente histórico-social desta época. A temática das novelas medievais está ligada à vida dos cavaleiros medievais e também à religião.

A Demanda do Santo Graal é a novela mais importante para a literatura portuguesa. Ela retrata as aventuras dos cavaleiros do Rei Artur em busca do cálice sagrado (Santo Graal). Este cálice conteria o sangue recolhido por José de Arimatéia, quando Cristo estava crucificado. Esta busca (demanda) é repleta de simbolismo religioso, e o valoroso cavaleiro Galaaz consegue o cálice.

 Fonte: Grau 10

Dia da poesia


Poesia é uma forma de se expressar e transmitir sentimentos, emoções e pensamentos.

Antigamente, as poesias eram cantadas, acompanhadas pela lira, um instrumento musical muito comum na Grécia antiga.

Por isto, diz-se que a poesia pertence ao gênero lírico.

A poesia ganhou um dia específico, sendo este criado em homenagem ao poeta brasileiro Antônio Frederico de Castro Alves (1847-1871), no dia de seu nascimento, 14 de março.

Castro Alves ficou conhecido como o “poeta dos escravos”, pois lutou grandemente pela abolição da escravidão. Além disso, era um grande defensor do sistema republicano de governo, onde o povo elege seu presidente através do voto direto e secreto.

Sua indignação quanto ao preconceito racial ficou registrada na poesia “Navio Negreiro”, chegando a fazer um protesto contra a situação em que viviam os negros. Mas seu primeiro poema que retratava a escravidão foi “A Canção do Africano”, publicado em A Primavera.

Cursou direito na faculdade do Recife e teve grande participação na vida política da Faculdade, nas sociedades estudantis, onde desde cedo recebera calorosas saudações.

Castro Alves era um jovem bonito, esbelto, de pele clara, com uma voz marcante e forte. Sua beleza o fez conquistar a admiração dos homens, mas principalmente as paixões das mulheres, que puderam ser registradas em seus versos, considerados mais tarde como os poemas líricos mais lindos do Brasil.





8 de março de 2012

Un día nos entenderemos....ojalá!!!


Maitena, dibujante argentina

Feliz día de las mujeres!!!


Natassia

Segunda Geração Modernista


Operários (1933) – Tarsila do Amaral



Período marcado por acontecimentos violentos – Crack da Bolsa de Nova Iorque (1929); Revolução Constitucionalista de 1932; Estado Novo (Getúlio Vargas); Segunda Guerra Mundial (bomba atômica)

Poesia: preocupação religiosa e filosófica
Geração mais equilibrada: amadurecimento – tradição x modernidade
·         Consolidação das novas conquistas
·         Temática que tende para o universal
·         Questões sociopolíticas

Três tendências poéticas:
·         Tensão ideológica: presente na obra de CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE
·         Poesia de preocupação religiosa e filosófica: Cecília Meireles, Tasso da Silveira, Augusto Frederico Schimidt, Jorge de Lima e Vinícius de Moraes.
·         Poesia de dimensão surrealista: observada na obra de Murilo Mendes

Autores
Na poesia: Augusto Frederico Schmidt (1906-1965); Carlos Drummond de Andrade (1902-1987); Cecília Meireles (1901-1964); Jorge de Lima (1895-1953); Mário Quintana (1906-1994)Murilo Mendes (1901-1975); Vinícius de Moraes (1913-1982).

Na prosa: Álvaro Lins (1912-1970)Cornélio Pena (1896-1958)Cyro dos Anjos (1906-1994)Érico Veríssimo (1905-1975)Graciliano Ramos (1892-1953); Herberto Sales (1917-1999)Jorge Amado (1912-2001)José Américo de Almeida (1887-1957)José Geraldo Vieira (1897-1977)José Lins do Rego (1901-1957); Lúcio Cardoso (1913-1968)Marques Rebelo (1907-1973)Octávio de Faria (1908-1980)Patrícia Galvão (1910-1962)Rachel de Queiroz (1910-2003)


As sem razões do amor

Eu te amo porque te amo.
Não precisa ser amante,
e nem sempre sabes sê-lo
Eu te amo porque te amo.
Amor é estado de graça
e com amor não se paga.

 Amor é dado de graça,
é semeado no vento,
na cachoeira, no eclipse
Amor foge a dicionários
e a regulamentos vários.

Eu te amo porque não amo
bastante ou demais a mim.
Porque amor não se troca,
não se conjuga nem se ama.
Porque amor é amor a nada,
feliz e forte em si mesmo.

Amor é primo da morte,
e da morte vencedor,
por mais que o matem (e matam)
a cada instante de amor.

Carlos Drummond de Andrade



Dia internacional da mulher





Ser mulher não é fácil. Nos preocupamos 24 horas por dia: com o trabalho, com a casa, com os filhos, com a beleza, com o peso, com o sexo oposto, com as amigas, com a família. Qual é a mulher que não sofre calada com a TPM que abala nosso humor e balança os nossos sentimentos?Somos cobradas: a sociedade espera que nos pareçamos com a capa da Nova, que sejamos profissionais bem-sucedidas, que depilemos até o último pêlo do nosso corpo. Não podemos fazer sexo casual, ou somos taxadas de piranhas. Não podemos ter um ataque de choro, ou somos taxadas de loucas. Não podemos ter uma crise de riso, ou somos taxadas de irresponsáveis. Mas, apesar dos pesares, ser mulher é lindo. É lindo ter um filho. É lindo amar incondicionalmente. É lindo falhar, e aprender com os erros. É lindo poder se dar o luxo de gastar horrores em um vestido maravilhoso. É lindo sofrer a tarde inteira no salão, e se satisfazer com o resultado. É lindo ter sentimentos tão conflitantes, e não ver nada de errado em mudar de idéia. É difícil ser mulher, mas é lindo também. 

Parabéns a todas as mulheres!

(Autoria desconhecida)

Natassia

4 de março de 2012

Eletrotango


O Eletrotango, também conhecido como tango eletrônico, foi criado no final da década de 90. Fazendo a junção do tradicional tango com as batidas eletrônicas. O resultado é uma música pulsante e sensual, que invadiu as baladas e casas noturnas mais antenadas do mundo.

Entre as bandas de maior destaque estão: Gotan Project, Tanghetto e Bajofondo. Esta última ficou muito conhecida por ter uma de suas músicas na abertura da novela da Rede Globo "A Favorita".




Música tema da abertura de "A favorita" (2008), pouca gente sabe que é Eletrotango.

Outra música em Eletrotango conhecida é a tema do filme "Vem dançar comigo" (Shall we dance?), do Gotan Project.


Aqui tem um site em que há os artistas mais famosos de eletrotango

Fonte: Caribbean Disco Club

Natassia

3 de março de 2012

Uso del adverbio "APENAS" en español



Como em português, em espanhol esse advérbio provém da expressão ‘a penas’. Porém, no espanhol usual, o advérbio ‘apenas’ pode ter dois sentidos, diferentemente do português usual que admite somente um.
Adverbio de cantidad: Em espanhol ‘apenas’ pode ser usado como equivalente de ‘solamente’, ‘escasamente’ o ‘únicamente’ como acontece normalmente em português. Veja um exemplo:
  • Apenas algunos turistas visitaron el museo. [Apenas alguns turistas visitaram o museu. Indica a ideia de quase nenhum turista.]
Adverbio de negación: Também pode ser usado com sentido de ‘dificilmente’ ou ‘quase não’, uso este que não ocorre no português comum, embora seja documentado nos dicionários.
  • Por aquella pequeña ventana, apenas podía ver el sol. [Por aquela janela pequena, dificilmente conseguia ver o sol.]
Na maioria dos casos a desambiguação se dará pelo contexto, por exemplo, na frase ‘de tan viejo, apenas podía caminar’ entendemos que ‘apenas podía caminar’ significa ‘dificilmente podia caminhar’ e não que era só isso o que fazia, pois, de ser assim, a frase careceria de sentido.
Outro uso da palavra ‘apenas’ é como conjunção temporal,com sentido de ‘tan pronto como’ , ou ‘logo que’, ‘assim que’, em português, este uso também é idêntico nos dois idiomas. Exemplo:
  • Apenas me bajé del tren, ella me abrazó fuertemente. [Assim / Logo que desci do trem e ela me deu um forte abraço.]

Natassia

Conjunciones en español


As conjunções são palavras que unem dois termos de uma mesma oração ou duas orações. Estas orações podem estabelecer uma relação de coordenação, ou seja, uma está relacionada à outra mas não há dependência entre elas, ou estabelecem relação de subordinação, ou seja, uma depende da outra para ter sentido completo.

Conjunções Coordenadas (Conjunciones Coordinadas / Coordinantes)
Copulativas
Unem termos ou orações que expressam ideias similares, estabelecendo uma relação de adição:
    Ni rojo, ni morado; prefiero verde. 
    (Nem vermelho, nem roxo; prefiro verde.)
    Tengo para desayunar pan y leche.
    (Tenho para o café da manhã pão e leite.)
    Quiero mi gaseosa con limón y hielo.
    (Quero meu refrigerante com limão e gelo.)
Cuidado!
A conjunção y muda para e quando a palavra que segue começa por ihiseguida de consoante.
   
    Este libro es facil e interesante.
    (Este livro é fácil e interessante.)
    Son padre e hijo.
    (São pai e filho.)
Disyuntivas
Unem termos ou orações que expressam ideias opostas, estabelecendo relação de exclusão:
    Hay que tener dos o tres alumnos.
    (Tem que ter dois ou três alunos.)
Cuidado!
A conjunção o muda para u quando a palavra que segue começa por oho.
    ¿Son siete ocho?
    (São sete ou oito?)
    ¿Tu perro es mujer u hombre?
    (Teu cachorro é mulher ou homem?)
Quando a conjunção o aparece entre números, deve ser acentuada para não ser confundida com o número zero:
    12 ó 15.
Distributivas
Unem termos ou orações que expressam diferenças lógicas, temporais, espaciais ou de qualquer outro tipo: 
    Bien para mí, bien para tu hermano, tendrás que contarlo todo. (bien... bien)
    (Bem para mim, bem para teu irmão, terás que contar tudo.)
    Ora por una cosa, ora por otra, nunca consigo estudiar. (ora... ora)
    (Ora por uma coisa, ora por outra, nunca consigo estudar.)
    Ya en tren, ya en autobús, iremos igual. (ya... ya)
    (Seja de trem, seja de ônibus, iremos igual.)
    Uno para mí, otro para tí. (uno... otro)
    (Um para mim, outro para ti.)
Adversativas
Unem termos ou orações que se contrapõem entre si:
    Me gustaría ir, pero no tengo dinero. (= mas)
    (Gostaria de ir, mas não tenho dinheiro.)
    No quiero té sino café solo. (mas sim)
    (Não quero chá, mas sim café preto.)
    No les gustan comer frutas sino manzanas.  (exceto)
    (Não gostam de comer frutas, exceto maçãs.)
    Esta chica no hace otra cosa sino llorar. (a não ser)
    (Esta menina não faz outra coisa a não ser chorar.)
    Saldré esta mañana aunque llueva.
    (Sairé esta manhã mesmo que chova.)
    Tenía muchos motivos para hacerlo hablar, sin embargo no lo hizo.
    (Tinha muitos motivos para fazê-lo falar, no entanto não o fiz.)
Outras conjunções que designam ideias contrárias: exceptono obstanteantesantes biena pesar de,con todomás bienfuera de.

Fuente: Só Espanhol

Natassia